承诺的最新例证。
我们深信,艺术与美是跨越国界的通用语言,能够促进不同文化间的理解与欣赏。
“beeylove”系列将严格限量发行,每件作品均附有工坊大师亲笔签名的工艺证书。
系列计划于2009年初在全球指定尚美巴黎精品店及高级百货亮相。
我们相信,这一融合了历史遗产、先锋设计与顶尖工艺的系列,将为全球高级珠宝领域树立新的标杆。
我们期待与布鲁斯•李一同开启尚美巴黎历史的新篇章,并将这份融合东西方智慧的“爱之蜜语”,献给全世界追求极致之美的人们。
lvh集团董事会主席兼首席执行官伯纳德·阿尔诺。
2008年8月24日巴黎。
这份在奥运闭幕当日发布的声明,如同投向平静湖面的一颗巨石,瞬间在全球时尚界、珠宝界与财经媒体中激起千层浪。
其引发的关注热度,丝毫不亚于任何一场奥运金牌争夺战。
各区域媒体的报道角度,深刻反映了当地的市场心态与文化视角。
作为时尚腹地,法国主流媒体将此次合作提升到了文化战略的高度。
《费加罗报》以头版专题《当拿破仑的蜜蜂遇见华夏的布鲁斯:一次改变游戏规则的联盟》进行报道。
“在奥运会让世界聚焦东方的这个夏天,lvh和herès一样做出了一个极具象征意义的决定。
这不仅是聘用一位设计师,更是邀请一种全新的、充满活力的文化基因,注入法国最引以为傲的工艺心脏。
布鲁斯李征服巴黎大皇宫仅仅三个月后,又叩开了芳登广场12号的大门,其速度令人惊叹。
这或许预示着,全球奢侈品的创意领导力正在发生静默而深刻的转移。”
《回声报》
“阿尔诺先生选择在奥运闭幕时宣布此事,时机把握精妙。
它成功将全球对华夏上升的关注度,无缝引流至品牌叙事。beeylove不仅是一个产品系列,更是一份面向快速增长的华夏奢侈品消费者的、极具诚意的‘文化聘礼。
此举可被视为lvh巩固其在华夏市场地位的又一关键举措。”
英国《金融时报》奢侈品专栏评论:“这标志着欧洲奢侈品牌与亚洲设计师的合作,从初级的图案借用、市场噱头,首次进入了最核心、最保密的高级珠宝创作领域。
布鲁斯获得的不是顾问头衔