“投入产出比太低了。”
里奥笑了。
他站起身,走到墙上那张巨大的宾夕法尼亚州地图前。
“伊森,你只看到了匹兹堡。”
里奥伸出手,手指在地图上划过。
从匹兹堡开始,向西延伸到比弗县,向南延伸到华盛顿县,向东延伸到威斯特摩兰县。
“看看这些地方。”
“这些都是宾夕法尼亚州的联邦众议员选区。”
“一共有十七个。”
里奥转过身,看着伊森,目光灼灼。
“你知道这十七个席位意味着什么吗?”
“意味着众议院的控制权。”
“现在的国会,民主党和共和党的席位咬得很死,哪怕是三五个席位的变动,都能决定一个法案的命运。”
“而宾夕法尼亚,是最大的战场。”
“我在华盛顿推进那个二十亿美元法案的时候,每一步都走得如履薄冰。”
“我需要去求人,需要去交易,需要去妥协。那种无力感,我不想再体验第二次。”
里奥走回办公桌前,双手撑在桌面上。
“现在,想象一下。”
“如果匹兹堡的健康互助联盟成功了。”
“如果我们的市民真的能用更便宜的价格买到胰岛素,真的能看得起病。”
“这会产生什么效果?”
“周边的那些县,那些还在忍受高药价的选民,他们会怎么想?”
“他们会看着匹兹堡,然后问他们自己的众议员:为什么华莱士市长能做到,而你做不到?”
“为什么我们要继续投票给你这个只会帮药厂说话的家伙?”
里奥的声音中充满了诱惑力。
“到时候,我手里的这套匹兹堡模式,就不再是简单的医疗方案。”
“它是武器。”
“是可以用来批量制造众议员的工具。”
“我可以用这套方案,去支持那些愿意加入我们阵营的候选人。”
“我会告诉他们,只要你们听我的,只要你们加入我的联盟,我就把这套系统共享给你们,我就把这种降价的魔力带到你们的选区。”
“有了这个,他们就能赢。”
“而我。”
里奥指了指自己。
“我将控制宾夕法尼亚的十七个众议员席位。”
听着里奥的构想,伊森